สมาคมความผิดปกติของอัตลักษณ์ทางเพศแห่งญี่ปุ่น (Japanese Society of Gender Identity Disorder) ซึ่งเป็นองค์กรส่งเสริมการศึกษาเกี่ยวกับภาวะข้ามเพศ ได้ตัดสินใจถอดคำว่า “ความผิดปกติ” (Disorder) ออกจากชื่อสมาคม เนื่องจากปัจจุบันสังคมมีความเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับบุคคลที่มีอัตลักษณ์ทางเพศไม่ตรงกับเพศกำเนิด
การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวซึ่งประกาศในการประชุมสามัญเมื่อวันอาทิตย์ (17 มี.ค.) นับว่ามีความสอดคล้องกับข้อเสนอแนะล่าสุดขององค์การอนามัยโลก (WHO) ที่ให้ใช้คำว่า “สภาวะความไม่สอดคล้องทางเพศ” (Gender Incongruence) แทนคำว่า “ความผิดปกติทางเพศ” (Gender Disorder)
สำนักข่าวเกียวโดรายงานว่า ชื่อภาษาอังกฤษใหม่ของทางสมาคมยังไม่มีการสรุปอย่างเป็นทางการ
นายมิกิยะ นากาสึกะ ประธานสมาคมและศาสตราจารย์จากบัณฑิตวิทยาลัยแห่งมหาวิทยาลัยโอคายามะ ให้สัมภาษณ์กับผู้สื่อข่าวที่จังหวัดโอกินาวะภายหลังการประชุมว่า เขาหวังว่าการเปลี่ยนชื่อในครั้งนี้จะช่วยสร้างความตระหนักรู้เกี่ยวกับบุคคลข้ามเพศมากขึ้น
“หากไม่เกิดการเปลี่ยนแปลงทางสังคม บุคคลข้ามเพศก็ต้องเผชิญกับความยากลำบากต่อไป” เขากล่าว
องค์การอนามัยโลกเลิกใช้คำว่า “ความผิดปกติของอัตลักษณ์ทางเพศ” (Gender Identity Disorder) ในคู่มือการวินิจฉัยสากลปี 2565 และจัดให้ภาวะข้ามเพศอยู่ในกลุ่มสุขภาพทางเพศ จากเดิมที่เคยอยู่ในกลุ่มความผิดปกติทางจิต
ทั้งนี้ สมาคมใช้คำว่าความผิดปกติของอัตลักษณ์ทางเพศมาตั้งแต่จัดตั้งกลุ่มวิจัยขึ้นในปี 2542 และได้เสนอให้เปลี่ยนชื่อหลังจากที่มีการเปลี่ยนแปลงในระดับสากล ซึ่งรวมถึงการที่สมาคมจิตเวชศาสตร์อเมริกัน (American Psychiatric Association) เปลี่ยนไปใช้คำว่า “ความทุกข์ใจในเพศสภาพ” (Gender Dysphoria) ในปี 2556
โดย สำนักข่าวอินโฟเควสท์ (18 มี.ค. 67)
Tags: Disorder, ความผิดปกติ, สมาคมภาวะข้ามเพศญี่ปุ่น, อัตลักษณ์ทางเพศ